 |
First Aid Kit (zestaw pierwszej pomocy)
Oryginalny opis angielski: A small kit containing basic medical equipment. Bandages,
wraps, antiseptic spray, and more.
Oryginalny opis polski: Niewielki zestaw zawierający podstawowe środki medyczne. Plastry,
bandaże, aerozol antyseptyczny i inne podobne materiały.
Komentarz: Przydatna rzecz, pozwala na oszczędność stim packów i zarobienie kilku XP ;).
Przeznaczenie: First Aid (pierwsza pomoc)
Waga: 2
|
 |
Field Medic First Aid Kit (apteczka pierwszej pomocy)
Oryginalny opis angielski: A small kit containing basic emergency medical equipment. Bandages,
wraps, antiseptic spray, and more.
Oryginalny opis polski: Mały zestaw zawierający podstawowe wyposażenie medyczne. Bandaże, opaski,
antyseptyki i tym podobne.
Komentarz: Nieco skuteczniejszy od First Aid Kit. Można kupić w San Francisco i znaleźć na Enklawie.
Przeznaczenie: First Aid (pierwsza pomoc)
Waga: 2
|
 |
Doctor's Bag (torba lekarska)
Oryginalny opis angielski: This brown bag contains instruments and chems used by doctors in the
application of their trade.
Oryginalny opis polski: Ta czarna torba zawiera instrumenty i specyfiki używane przez lekarzy do
wykonywania swojego zawodu.
Komentarz: BARDZO potrzebna. Można nią wyleczyć wszystkie złamania itp. :). Daje sporo XP i zaoszczędza
kasę :)
Przeznaczenie: Doctor (lekarz)
Waga: 5
|
 |
Paramedics Bag (torba lekarska)
Oryginalny opis angielski: This bag contains instruments and chems used by paramedics
in the field. The tools contained are specifically designed for high trauma and emergency cases.
Oryginalny opis polski: Ta torba zawiera narzędzia i środki farmakologiczne, z jakich
korzystają lekarze. Zestaw został przygotowany przede wszystkim z myślą o leczeniu przypadków wyjątkowych i związanych z
poważnymi obrażeniami.
Komentarz: Można znaleźć na Enklawie. Lepsza od Doctor's Bag.
Przeznaczenie: Doctor (lekarz)
Waga: 6
|
 |
Medical Supplies (zapasy medyczne)
Oryginalny opis angielski: A box of assorted medical supplies. Nothing I can make use of though.
Oryginalny opis polski: Skrzynia pełna różnych medycznych zapasów. Nic z jej zawartości jednak ci się nie przyda.
Komentarz: Nie mam pojęcia co to jest :)
Przeznaczenie: ?
Waga: 25
|
 |
Lockpicks (wytrychy)
Oryginalny opis angielski: A set of locksmith tools. Includes all the
necessary picks and tension wrenches to open conventional pin and tumbler locks.
Oryginalny opis polski: Zestaw narzędzi ślusarskich. Zawiera wszelkie
wytrychy i klucze dynamometryczne potrzebne do otwarcia konwencjonalnego zamka.
Komentarz: Przydatne, ale mimo to trzeba pamiętać o zrobieniu save'a przed zabieraniem się
za otwieranie zamka. W końcu metalowym wytrychem jeszcze łatwiej jest rozwalić taki zamek niż palcami :).
Przeznaczenie: Lockpick
Waga: 1
|
 |
Expanded Lockpick Set (rozsz. zestaw wytrychów)
Oryginalny opis angielski: A set of locksmith tools. Includes all the necessary picks
and tension wrenches to open conventional pin and tumbler locks. This set also includes some special tools for more
difficult mechanical locking mechanisms.
Oryginalny opis polski: Zestaw narzędzi ślusarskich. Zawiera wszelkie wytrychy i klucze
dynamometryczne potrzebne do otwarcia konwencjonalnego zamka, a także pewne specjalne narzędzia przeznaczone do
otwierania skomplikowanych zamków mechanicznych.
Komentarz: Co tu dużo gadać, lepszy od zwykłych wytrychów :).
Przeznaczenie: Lockpick
Waga:1
|
 |
Electronic Lockpick (wytrych elektroniczny)
Oryginalny opis angielski: A Wattz Electronics Micromanipulator FingerStuff electronic lockpick.
For defeating electronic locks and security devices.
Oryginalny opis polski: Ręczny Mikromanipulator produkcji Wattz Electronics - wytrych przeznaczony
do pokonywania elektronicznych zamków i zabezpieczeń.
Komentarz: Pierwszy z wytrychów elektronicznych. Uwaga: pomimo tego, że teoretycznie jest gorszy
od swojego następcy (vide niżej), to TYLKO NIM da się otworzyć drzwi do windy w Toxic Caves
(p. Ciekawe Questy).
Przeznaczenie: Lockpick
Waga: 2
|
 |
Electronic Lockpick MKII (ulepsz. wytrych elektr.)
Oryginalny opis angielski: {This is the second generation Wattz Electronics Micromanipulator
FingerStuff electronic lockpick. For defeating electronic locks and security devices. This Mark II version includes updated
software and interface tools.
Oryginalny opis polski: Ręczny Mikromanipulator drugiej generacji produkcji Wattz Electronics -
wytrych przeznaczony do pokonywania elektronicznych zamków i zabezpieczeń. Ta wersja różni się od poprzedniej nowszym
oprogramowaniem i udoskonalonym interfejsem.
Komentarz: Zgodnie z opisem, bardziej user-friendly :).
Przeznaczenie: Lockpick
Waga: 2
|
 |
Tool (narzędzia)
Oryginalny opis angielski: A tool set, containing various useful tools, including pliers.
Oryginalny opis polski: Zestaw narzędzi, zawierający przydatne instrumenty.
Komentarz: Szczypce: potrzebne będą w Vault City (dla Val). Znajdziesz je m.in. w Klamath i New Reno.
Przeznaczenie: quest z Val :)
Waga: 2
|
 |
Super Tool Kit (duży zestaw narzędzi)
Oryginalny opis angielski: An impressive tool set made by "Snap-Off".
Oryginalny opis polski: Ten zestaw poraża wręcz bogactwem swojej zawartości.
Komentarz: Trzeba go będzie dostarczyć Skeeterowi w Gecko; można go dostać od Val za szczypce i klucz
francuski (p. solucja do Vault City) albo kupić w San
Francisco.
Przeznaczenie: trzeba to dać Skeeterowi w Gecko, W zamian dostaje się Fuel Cell Controller (patrz: samochód)
Waga: 10
|
 |
Shovel (łopata)
Oryginalny opis angielski: This is a shovel for digging ditches and stuff.
Oryginalny opis polski: To proste urządzenie ułatwia kopanie rowów i innych dziur.
Komentarz: Można znaleźć już w Arroyo, jest przy taczce (warto
podnieść, może się przydać w Den)
Przeznaczenie: rozkopywanie grobów
Waga: 9
|
 |
Rope (lina)
Oryginalny opis angielski: A strong, thick line. About 45 feet in length.
Oryginalny opis polski: Mocny, gruby sznur. Około 15 metrów długości.
Komentarz: Czasami przydatna, można znaleźć i kupić w wielu miejscach.
Przeznaczenie: czasami można wejść do studni i - co ważniejsze - wyjść z niej :)
Waga: 12
|
 |
Flint (osełka)
Oryginalny opis angielski: A stone used to sharpen weapons.
Oryginalny opis polski: Kamień służący do ostrzenia różnych przedmiotów.
Komentarz: Nie da się użyć samego, ale może z niej skorzystać Klint w Arroyo. Trzeba ukraść od
ciotki Morris (vide solucja)
Przeznaczenie: ostrzenie włóczni (Spear -> Sharpened Spear)
Waga: brak
|
 |
Geiger Counter (licznik Geigera)
Oryginalny opis angielski: A Wattz Electronics C-Radz model Geiger Counter. Detects the presence and
strength of radiation fields.
Oryginalny opis polski: Licznik Geigera produkcji Wattz Electronics, model WID-Rad. Wykrywa obecność
i siłę promieniowania.
Komentarz: W zasadzie jest to zbędny bajer, chociaż czasami warto wiedzieć, ile promieni X wpada
do naszego ciała :o).
Przeznaczenie: wykrywanie promieniowania
Waga: 4
|
 |
Motion Sensor (detektor ruchu)
Oryginalny opis angielski: A Wattz Electronics C-U model motion sensor. Detects the movement
of biological material over a distance of meters using a tuned radar device. Having one in your inventory will also help
you avoid outdoor encounters (+20% Outdoorsman skill).
Oryginalny opis polski: Detektor ruchu produkcji Wattz Electronics, model WID-C. Za pomocą
specjalnie dostrojonego radaru wykrywa ruch istot żywych z odległości wielu metrów (+20% do Sztuki przetrwania).
Komentarz: Wystarczy mieć w inventory, żeby zadziałał. Bardzo przydatne. Oprócz podwyższonego
Outdoorsman można także uruchomić go i zobaczyć, czy plansza została oczyszczona z przeciwników :). Można kupić albo
zdobyć w Vault City (vide solucja)
Przeznaczenie: wykrywanie ruchu, +20% Outdoorsman
Waga: 7
|
 |
G.E.C.K. (G.E.C.K.)
Oryginalny opis angielski: The Garden of Eden Creation Kit. This unit is standard equipment
for all Vault-Tec vaults. A GECK is the resource for rebuilding civilization after the bomb. Just add water and stir.
Oryginalny opis polski: Generator Ekosystemu Cudownej Krainy to standardowe wyposażenie każdej
Krypty firmy KrypTech, a zarazem narzędzie umożliwiające odbudowę cywilizacji po Wojnie. Wystarczy dodać wody i zamieszać.
Komentarz: To właśnie po niego Chosen One zostaje wykopany z Arroyo - niepozorna walizka, co?
Co ciekawe, tego czegoś nie można upuścić na ziemię!
Przeznaczenie: "It is said that it can bring life to the Wastelands"
(Elder)
Waga: 10
|